Localisation
Services to popularise your content in your local markets
Our localisation services bring your content to the pleasure of all in our distributed markets.
Our services include:
Closed Captioning
Subtitling
Text on screen showing spoken dialogue in a readable format in either native language or foreign-speaking language.
Dubbing
Swapping out the original audio for audio in a different language.
Audio Description (AD)
Scene description audio enabling the visually impaired to enjoy the visual content and story line.
Give your content complete understanding for all. Our team of transcribers and other advanced QC technology can quickly and easily add captions to your audio track or AD for scene content. Bring the content enjoyment to all, whether deaf, hard of hearing, difficulty in understanding accents or visually impaired.
Request a quote
Contact us today for a free quote